Търсене
Затворете това поле за търсене.

Ако купувате имот в Испания, като сте женени в някои страни като Франция, Белгия, Италия, Германия, Швеция, Канада, САЩ, Латинска Америка и др., важно е да потвърдите брачния статус и брачната система.

Обикновено има две брачни системи:

ОБЩНОСТ ОТ АКТИВИ: 

Франция, Германия, Белгия, Холандия, Швеция, Швейцария, Дания, Норвегия, Полша, Люксембург, САЩ (в някои щати)

В тези страни основната система е системата на общността на активите след брака.

РАЗДЕЛЯНЕ НА АКТИВИ:
В други страни, като Обединеното кралство, Ирландия, Шотландия, САЩ (някои от щатите), Турция и мюсюлманските страни, това е разделяне на активи.

Въпреки това, много от нашите френски, белгийски, холандски и др. клиенти са женени в „разделяне на активите“, тоест те са избрали режим, който не е основен за тяхната страна. Ако случаят е такъв, трябва да ви информираме, че в края на процеса на продажба ще трябва да предоставите ОРИГИНАЛ на брачния договор, легализиран пред нотариус, с апостил, и преведен на испански (в случай, че испанският нотариус не говори вашия език).

В това отношение често се случва купувачът, който иска да докаже брачния си режим, да е длъжен да разбере документа, който трябва да предостави, за да докаже брачния си режим. Много от тях идват с извлечение от Гражданския регистър, където се доказва само, че са женени, но този отчет понякога не записва брачния режим, така че внимавайте с това.

Следователно купувачът, който е женен при „разделяне“ на активи в някоя от страните със система на „общност“ на активите, трябва да получи един от следните документи:

– Оригинален брачен договор – В този случай, ако е „оригинал“ и е издаден от специалност и т.н., или от публична организация като общински съвет и т.н., апостилът не е необходим. Всъщност някои страни, като Франция, Белгия и т.н., са сключили споразумения с Испания, в които се посочва, че когато документът идва от публична организация, той е освободен от задължението за апостил. Но, като общо правило, нашият кабинет препоръчва, че винаги е по-добре да получите апостил във всички случаи. Това ще ни даде сигурност.

– Копие от нотариалния брачен договор – В този случай трябва да се получи апостил, тъй като такъв нотариален акт, не идващ от публично лице, а от нотариуса, трябва да бъде апостилиран.

В случай на тези, където, идващи от една от страните, където системата е общност от активи и женени чрез раздяла, и това купувачите do не предоставя брачния договор, продажбата може да бъде пълна. С други думи: Нотариусът ще разреши продажбата. Въпреки това могат да възникнат следните проблеми:

– Че, ако и двамата решите да закупите само от единия съпрузи на частно, имотът може да бъде регистриран на името на двамата (в „общност“).
– Ако купувачът купува с ипотека, банката може да откаже да одобри кредита, ако брачният режим не е доказан.

Ето защо ви препоръчваме, ако желаете да закупите имот в Испания и от една от страните, където основната брачна система е общността на собственост, да:

– Намерете оригинала на брачния си договор, апостилирайте го и го преведете на испански от официален преводач.
– Ако не разполагате с оригинала, трябва да отидете при нотариус в региона, който доказва с нотариален акт брачния ви режим, след което да го поставите апостил и да го преведете.
– Можете също така да получите извлечение от Гражданския регистър (където семейното ви положение трябва да бъде акредитирано като „раздяла“) и да го преведете с апостил + превод на испански.

СЛУЧАЙЪТ „PAREJA DE HECHO“: НЕЖЕНЕНА ДВОЙКА - СЕМЕЙНИ ПАРТНЬОРИ ИЛИ СЪВМЕСТНО СЪЖИВОТВАНЕ НА ДОГОВОР: 

Испанската система регулира и признава гражданското състояние на Pareja de Hecho, за да регулира гражданското съжителство и партньорство от двойка.

Регистрирането като местен партньор в Испания дава на партньорите правата, определени от испанската система, които обикновено са следните:

Но, от друга страна, да бъдеш домашна двойка не дава преференциални права, нито бонификации в данъка върху наследството, въпреки че ще зависи от региона, има само някакъв вид ползи или права в процеса на наследяване, но не толкова, колкото тези като брачните двойки.

КАК СЕ РАЗГЛЕЖДАТ ЧУЖДЕСТРАННОТО „PAREJAS DE HECHO“ ИЛИ ВЪТРЕШНОТО ПАРТНЬОРСТВО ПРИ ПОКУПКА НА ИМОТ В ИСПАНИЯ?.

В процеса на закупуване на имот в Испания местното партньорство, дори валидно и регистрирано в техните страни, не се признава в Испания в процеса на закупуване на имот. Испанските нотариуси и служители на имотния регистър са принудени да идентифицират „семейното положение“ на купувачите.

Така че, тъй като домашното партньорство не е никакъв вид брачна система, тогава испанската система декларира това двойката не е женена. 

ЗАЩО Е ВАЖНО ДА УСТАНОВИТЕ ГРАЖДАНСКОТО СТАТУС НА МЕЖДУНАРОДНАТА ДВОЙКА?

Защото ще потвърди евентуалните права/задължения, например при продажба или наследяване.

Чисто испанската система не влиза да регулира гражданското състояние и разпоредбите на брака/партньорството на двойката. Бракът или домашното партньорство от международната двойка, неговите граждански отношения, последиците, условията и изискванията се регулират изключително от държавата, в която е сключен бракът/договорът.

Така че фактът, че двойката купува имот в Испания, няма да повлияе изобщо на гражданския режим, установен в тяхната страна на произход, който е формулиран съгласно техните закони. Испания няма право да регулира гражданското състояние, когато са регистрирани в друга държава (Испания може да контролира или регулира испанските бракове, когато двойките са женени и регистрирани в Испания, но Испания не може да регулира мексикански, немски или холандски бракове).

По този начин, начинът, по който испанската собственост се управлява, притежава и разпорежда от двойката, ще бъде подчинен на законите, където е регистриран бракът/домашното партньорство. 

В процес на покупка на имот, когато испанската система изисква потвърждение на семейното положение, е просто да запишете в Испания „факта“ на брака и неговия вид. Но това не предполага никакви последствия повече от това “задължение за съобщаване на гражданско състояние”. 

Основната причина е просто да има контрол на семейното положение в случай на продажба или наследяване. Това е всичко.

Така че, при покупка на имот в Испания, това е "препоръчително" за посочване на семейно-гражданско положение, но няма да има никакви последици до момента, в който има сделка за извършване след придобиването. 

Както е обяснено в този доклад, в процеса на покупка испанската система ще изисква от купувачите да посочат своето гражданско състояние. В случай, че системата е различна от тази, използвана като „по подразбиране“ или при липса на договор/споразумение на двойката, испанската система ще изисква предоставяне на доказателства за този брак.

Но какви са правните последици, ако двойката не предостави документите, необходими за доказване на „различната“ или „специална“ брачна система?.

Обикновено испанската система ще счита изискването за идентифициране на брака за неизпълнено и собствеността ще бъде регистрирана на името на двойката, което показва, че те са били женени „съгласно техните национални закони“.

И така, кога е задължително да се удостовери гражданското състояние? 

Необходимият момент, в който е задължително да се потвърди гражданското състояние е когато се извършва сделка с имота, Например, кредит, ипотека, продажба, процес на наследяванеИ др

Въпреки че можем да кажем това в процеса на закупуване не е съществено условие за процесаи покупката може да бъде извършена без тази информация, когато бъде открит процес на продажба или наследяване, тогава продавачът/наследникът ще трябва да докаже връзката си с имота, и връзката му с другия съсобственик/наследодател.

В процеса на продажба/наследяване, испанският нотариус или служителят на поземления регистър ще го направи  поискайте от продавача/наследниците да потвърдят правата или задълженията, които имат относно техните дялове.  След това продавачите/наследниците ще предоставят на испанския нотариус съответните документи, за да потвърдят правата си върху продажбата/наследството от техните страни на произход/пребиваване. Ако тези документи дават необходимите права на партньора/съпруга/наследника да действа в процеса в съответствие с техните закони, тогава Испанската система няма да има какво да каже, и ще одобри и изпълни сделката, следвайки чуждите нормативи.

Така че, като заключение:

 

Чат с нас!

Изберете език:

Франция знаме Германия знаме Бандера Paises Bajos Бандера Испания Знаме на Обединеното кралство
Франция знаме Германия знаме Бандера Paises Bajos Бандера Испания Знаме на Обединеното кралство

Чувствайте се свободни да се свържете

Започнете отново