Vyhledávání
Zavřete toto vyhledávací pole.

Novinky a události o španělských zákonech a daních

ŠPANĚLSKÁ TIE – POBYTOVÁ KARTA PRO OBČANY EU

POBYT VE ŠPANĚLSKU PRO STÁTNÍ PŘÍSLUŠNÍKY EU

Občané EU při investování do španělských nemovitostí mohou mít různé účely investice. V některých případech investoři chtějí pouze rekreační dům jako druhé bydliště, aby mohli zůstat určitou část času ve Španělsku.

V některých jiných případech se španělští investoři rozhodnou přijet do Španělska za účelem trvalého bydlení.

V obou případech je třeba před přijetím definitivního rozhodnutí zvážit některé body a podmínky pobytu, omezené nebo trvalé.

POBYT VE ŠPANĚLSKU MENEJ NEŽ 3 MĚSÍCE

V případech, kdy pobyt ve Španělsku občana členského státu Evropské unie (nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru), bez ohledu na jeho účel, trvá méně než tři měsíce, musí mít dostatečný cestovní pas nebo platný průkaz totožnosti, na jehož základě byl proveden vstup ve Španělsku, s vyloučením účinků takového pobytu jako trvalého pobytu.

Tato ustanovení se vztahují na rodinné příslušníky občanů členského státu Evropské unie (nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru), že tito rodinní příslušníci nejsou státními příslušníky států EU, přesto jsou držiteli platného cestovního pasu. a platné a splnily vstupní požadavky.

Jinými slovy, pokud jste občany zemí EU a vaše rodiny, můžete ve Španělsku pobývat po dobu kratší než 3 měsíce v roce a budete si muset vzít s sebou originál cestovního pasu nebo občanského průkazu během váš pobyt.

POBYT VE ŠPANĚLSKU VÍCE NEŽ TŘI MĚSÍCE: POTVRZENÍ O POBYTU – TIE

Občané členského státu Evropské unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru a Švýcarska mají právo pobytu ve Španělsku po dobu delší než tři měsíce, pokud se nacházejí v jednom z těchto případů:

  1. ZAMĚSTNANCI A OSVČ:

Být zaměstnancem španělské společnosti nebo osoba samostatně výdělečně činná (“autonomos”) registrovaná ve Španělsku a ostatní rodinní příslušníci mohou mít platné bydliště ve Španělsku po dobu své profesní činnosti.

Společně se zaměstnancem budou mít stejné právo pobytu i rodinní příslušníci. Oprávnění členové rodiny zaměstnanců jsou:

  • Současný manžel (nebo registrovaný partner)
  • Přímí potomci mladší 21 let od zaměstnance nebo od manžela/manželky/partnera
  • Přímí potomci zaměstnance nebo zdravotně postiženého manžela/družky starší 21 let
  • Přímí předkové od zaměstnance nebo od manžela/manželky/partnera

Rodinní příslušníci mohou být státními příslušníky státu EU (nebo Švýcarska) nebo státními příslušníky ze zemí mimo EU.

Dokumentace:

– Zaměstnanci musí předložit prohlášení zaměstnavatele o závazku nebo potvrzení o zaměstnání. Dále předložení pracovní smlouvy registrované ve veřejné správě příslušného zaměstnání a potvrzení o registraci v systému sociálního zabezpečení.

– Osoby samostatně výdělečně činné musí prokázat svůj současný status samostatně výdělečně činné osoby. Budou tedy muset při sčítání ekonomických činností přinést doklad o zápisu, případně odůvodnění jeho vzniku zápisem do obchodního rejstříku nebo doklad o ukončení nebo obdobnou situaci v příslušném systému sociálního zabezpečení.

  1. NEZAMĚSTNANÝ A V DŮCHODCI

Pokud jste státním příslušníkem členského státu EU (a Švýcarska) a nepracujete ve Španělsku, protože jste nezaměstnaní nebo v důchodu, musíte být vy a vaši rodinní příslušníci registrováni v Centrální registr cizinců („Registro Central de Extranjeros” ) na imigračním úřadě (nebo na národní policejní stanici v dané oblasti a doklad o tom, že máte dostatečné prostředky k životu ve Španělsku, aniž byste během svého pobytu vyžadovali španělskou veřejnou sociální pomoc, a musíte prokázat, že jste kryli svou zdravotní pomoc veřejnými nebo soukromé zdroje, když jste ve Španělsku.

Takže vaše finanční zdroje musí být vyhodnoceny španělským systémem, aby se potvrdilo, že nebudete potřebovat veřejnou sociální/zdravotní pomoc. Posouzení přiměřenosti Vašich finančních prostředků bude provedeno individuálně a s přihlédnutím k Vaší osobní a rodinné situaci. Každý rok platí zákon o souhrnném veřejném rozpočtu („Zákon o souhrnných státních rozpočtech“) stanoví roční minimum, aby byl člověk považován za „s dostatečnými zdroji“. Pro rok 2015 je minimem částka kolem 6,000 70 EUR / rok a osoba a XNUMX % z této částky pro každého člena rodiny, který bude bydlet společně se žadatelem.

Pokud je tedy váš příjem nižší než tato částka (cca 6,000 XNUMX EUR / osoba), nebudete ve Španělsku přijati jako rezident.

Jako španělští zaměstnanci jsou vaši rodinní příslušníci akceptováni k tomu, aby byli rezidenty s vámi, jako současný manžel (nebo registrovaný partner), vaši přímí potomci nebo přímí potomci manžela nebo partnera mladší 21 let (nebo starší 21 let, zdravotně postižení) a přímými předky pracovníka nebo manžela nebo partnera. Rodinní příslušníci mohou být státními příslušníky státu EU (nebo Švýcarska) nebo zemí mimo EU.

Dokumentace:

– Formulář žádosti (EX-18)

– Originál cestovního pasu nebo originál občanského průkazu platný a platný (pokud vypršela platnost, jeho kopie s potvrzením o obnovení).

– Pojištění, veřejné nebo soukromé, sjednané ve Španělsku nebo v jiné zemi za předpokladu, že pokrývá vaši zdravotní péči po celou dobu pobytu ve Španělsku.

Tato podmínka nebude vyžadována od důchodců, kteří akreditují s řádným potvrzením ze své země původu, že mají nárok na zdravotní péči ve státě, jehož prostřednictvím pobírají důchod.

– Akreditace dostatečných finančních prostředků pro sebe a pro své rodinné příslušníky po dobu jejich pobytu (+ – 6,000 XNUMX EUR osoba/rok)

Toto potvrzení o držení dostatečných zdrojů může být provedeno jakýmkoli důkazem povoleným zákonem, jako jsou notářské zápisy nebo majetkové listiny, ověřené šeky, podpůrná dokumentace pro získání kapitálového příjmu nebo kreditní karty (s potvrzením vaší banky potvrzující dostupnou částku nahlášené kreditní karty) atd.

Posouzení dostatečných prostředků musí být provedeno individuálně as přihlédnutím k osobní a rodinné situaci žadatele.

  1. STUDENTI

Studenti zapsaní ve španělské veřejné nebo soukromé vzdělávací instituci akreditované nebo financované orgánem příslušného vzdělávání za účelem školení mohou pobývat ve Španělsku déle než 3 měsíce. Studenti musí mít veřejné nebo soukromé zdravotnictví s plným pokrytím ve Španělsku a musí zajistit, aby měli dostatečné zdroje pro sebe a od svých rodinných příslušníků, aby nevyžadovali španělskou sociální nebo zdravotní pomoc ze španělského systému.

Stejně jako v předchozích případech jsou rodinní příslušníci studenta přijímáni jako dosavadní manžel (nebo registrovaný partner), přímí potomci nebo přímí potomci manžela nebo partnera mladší 21 let (nebo starší 21 let, zdravotně postižení) a přímí předkové ze studenta nebo od manžela či partnera. Tito rodinní příslušníci mohou být občany EU (nebo Švýcarska) nebo státními příslušníky ze zemí mimo EU.

Dokumentace: 

– Formulář žádosti (EX-18)

– Originál cestovního pasu nebo originál občanského průkazu platný a platný (pokud vypršela platnost, kopii a přijetí žádosti o obnovení)

– Registrační dokumenty od španělské vzdělávací instituce, veřejné nebo soukromé, akreditované nebo financované příslušným školským úřadem.

– Pojištění, veřejné nebo soukromé, sjednané ve Španělsku nebo v jiné zemi s plným krytím ve Španělsku. Tato podmínka se však považuje za splněnou, pokud má student evropský průkaz zdravotního pojištění s dobou platnosti pokrývající celou dobu pobytu a umožňuje mu pobírat pouze zdravotní dávky požadované z lékařského hlediska.

– Odpovědné prohlášení, že má dostatečné prostředky pro ně samotné a jejich rodinné příslušníky, aby během svého pobytu nevyžadovali ani nevyužívali španělskou sociální/zdravotní pomoc.

Účast v programech Společenství na podporu vzdělávacích výměn pro studenty a učitele lze považovat za dostatečnou akreditaci pro dodržování těchto požadavků.

SPECIFIKACE PRO RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY OBYVATELE VE ŠPANĚLSKU, POKUD JSOU STÁTNÍMI STÁTNÍMI STÁTY ZE ZEMÍ EU NÁRODNÍ (A ŠVÝCARSKO):

Pokud jsou rodinní příslušníci rezidenta státními příslušníky členského státu Evropské unie (nebo jiného státu, který je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru, a Švýcarska), musí požádat o registraci v Centrální registr cizinců („Registro Central de Extranjeros” ) na imigračním úřadu (nebo na národní policejní stanici v oblasti) výše popsaným způsobem, a to poskytnutím:

– Aktualizovaná dokumentace a legalizována (s La Hague Apostile) a úředně přeložena do španělštiny, aby byla prokázána rodinná vazba těchto členů s občanem EU s bydlištěm ve Španělsku (jako oddací listy, rodné listy atd.).

POZNÁMKA pro občany Spojeného království: Je důležité vědět, že předkládaný oddací list musí být „aktualizovaný“. To znamená, že musíte získat aktualizovaná kopie z oficiálních stránek vlády Spojeného království.

– Dokumentace závislostí

– Dokumentace prokazující, že osoba, která má právo pobytu (pracovník nebo důchodce), má dostatečné finanční prostředky a sociální/zdravotní pojištění, nebo v případě studentů odpovědné prohlášení, že má dostatečné prostředky pro sebe a pro členy rodinu a pojištění.

SPECIFIKACE PRO RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY OBYVATELE VE ŠPANĚLSKU, KDYŽ NEJSOU STÁTNÍMI STÁTY ZE ZEMÍ EU (NEBO ŠVÝCARSKA):

Pokud jsou rodinní příslušníci španělského rezidenta (státního příslušníka EU) občané zemí mimo EU, mohou pobývat ve Španělsku déle než tři měsíce, ale podléhají povinnosti vyhledat a získat „pobytovou kartu pro rodinné příslušníky občanů EU“ („«tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión Europea»).

Tento průkaz si musí „osobně“ (osobně) vyžádat rodinný příslušník do tří měsíců od data oficiálního vstupu do Španělska a musí být vyžádán na imigračním úřadu provincie, kde žadatel hodlá pobývat nebo opravit bydliště nebo, není-li to možné, na národní policejní stanici ve městě.

Po dokončení procesu žádosti okamžitě vydá osvědčení o akreditaci jako důkaz, že žádost o kartu již byla provedena, ale stále není dokončena. Toto potvrzení bude postačovat k prokázání jeho statusu rezidenta v době do konečného vydání povolení k pobytu.

Dokumentace k předložení:

– Formulář žádosti (EX-19) rodinné pobytové karty občana Unie.

– Platný pas. Pokud platnost vypršela, kopii žádosti o obnovení.

– Doklady prokazující existenci rodinných vazeb:

  • Pokud je žadatelem a manžel (nebo partner s obdobným vztahem k manželství), aktualizovaný oddací list, legalizovaný (s La Hague Apostile) a úředně přeložený do španělštiny, nebo osvědčení vydané příslušnou matrikou manželství nebo obdobného vztahu k manželství (prokazující, že manželství nebo registrace partnerství byla provedena maximálně tři měsíce před datem podání žádosti o kartu). Musí také osvědčit rodinný stav členů partnerství.
  • Pokud je žadatelem potomek španělského rezidenta: Rodný list a v případě starších 21 let akreditace jakýmkoli přípustným důkazem, že takové právo být zdravotně postiženým, výlučně nebo nevýměnným a hlavní postavou, je občan Unie. Tyto dokumenty musí být legalizovány (s La Hague Apostile) a úředně přeloženy do španělštiny.
  • Pokud je žadatelem potomek manžela rezidenta:
  1. Rodný list (legalizovaný (s La Hague Apostile) a oficiálně přeložený do španělštiny)
  2. Pokud je starší 21 let, podle jakékoli akreditace lze tento druh důkazu podle zákona zdravotně znevýhodnit (legalizován (s La Hague Apostile) a úředně přeložen do španělštiny).
  3. Oddací list nebo osvědčení o registraci s podobnými páry s bydlištěm ve Španělsku (legalizované (s La Hague Apostile) a úředně přeložené do španělštiny).
  4. Pokud je nezletilému 21 let, doklady prokazující, že manžel/manželka nebo partner/ka občan EU má pouze rodičovskou pravomoc nebo komu byla svěřena péče a je skutečně odpovědná (legalizována (s La Hague Apostile) a úředně přeložena do španělštiny).
  • Pokud je žadatelem ascendanPokud jde o rezidenta ve Španělsku nebo jeho manžela/manželku, musí přinést rodný list rezidenta nebo jeho manžela/manželky a v druhém případě (vystoupající manžel/ka rezidenta) také oddací list o soužití s ​​druhem/manželkou (legalizovaný (s La Hague Apostile) a oficiálně přeloženo do španělštiny).

– Kopie osvědčení o registraci občanů Unie s bydlištěm ve Španělsku a kopie dokladu totožnosti nebo platného cestovního pasu rezidenta.

– Tři nedávné barevné fotografie, bílé pozadí, velikost pasu.

– Zaplacené daně a poplatky za certifikát.

– Akreditace jakýmkoli způsobem dokazování uznaným v právu tohoto průměrného života jsou výlučně závislými osobami s bydlištěm ve Španělsku nebo manželem nebo manželkou a nemají žádný jiný způsob obživy, který by s nimi žil (legalizován (s La Hague Apostile) a úředně přeložen do španělštiny) .

Vydání těchto karet pro rodinné příslušníky rezidenta EU musí být provedeno do tří měsíců od žádosti. Usnesení o příznivém průkazu bude retroaktivní, což znamená, že stát bydliště akreditovaného vstupujícího do Španělska je známým občanem Unie ode dne, kdy do Španělska vstoupil.

Tato rodinná pobytová karta občana Unie je platná po dobu pěti let od data vydání nebo po předpokládanou dobu pobytu získanou rezidentem ve Španělsku (pokud je doba kratší než pět let).


ZACHOVÁNÍ NÁROKU POBYTOVÉHO PRÁVA RODINNÝCH PŘÍSLUŠNÍKŮ V PŘÍPADĚ SMRTÍ OBYVATELE, NEBO ROZVODU ČI ZRUŠENÍ REGISTROVANÉHO PARTNERSTVÍ V SOUVISLOSTI S VLASTNÍKEM PRÁVA BYDLENÍ

V případě úmrtí španělského rezidenta státního příslušníka EU nebo v případě, že rezident opustí Španělsko, nebo v případě neplatnosti manželství, rozvodu nebo ukončení registrovaného partnerství atd., nebude mít vliv na právo rodiny na pobyt ve Španělsku. členů, pokud jsou státními příslušníky EU.

Ale co se stane s těmito členy rodiny, když nejsou občany EU?:

V případě smrti španělským rezidentem státního příslušníka EU, smrt nemá vliv na jeho právo na pobyt za předpokladu, že skutečně pobýval ve Španělsku jako rodinní příslušníci před smrtí držitele pobytu. Rodina musí v tomto případě nahlásit úmrtí příslušným úřadům.

V případě trvalého odjezdu bydliště ze Španělska, nesmí to vést ke ztrátě práva pobytu jeho dětí nebo osoby, která je skutečně má v zákonné péči, nezávisle na její státní příslušnosti, za předpokladu, že děti žijí ve Španělsku a jsou zapsány do školy dokončit studium, dokud tato studia neukončí.

V případě zrušení manželství, rozvodu nebo zrušení partnerství, bude povinen tuto skutečnost sdělit příslušným orgánům. Manžel/manželka/rodinní příslušníci, kteří nejsou státními příslušníky EU, si zachovají právo pobytu v jednom z následujících případů:

– Sňatek nebo oficiální registrace partnerství byla uzavřena před uplynutím 3 let od data zrušení nebo rozsudku o rozvodu.

– Soudní příkaz nebo mimosoudní dohoda ponechává právní péči o děti manželovi/partnerovi ze zemí mimo EU.


DALŠÍ DŮLEŽITÉ OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE POBYTU VE ŠPANĚLSKU: FISKÁLNÍ POBYT

Pokud se rozhodnete žít ve Španělsku trvale, uvědomte si, že pokud ve Španělsku strávíte více než 6 měsíců, budete ve Španělsku automaticky považováni za „daňového rezidenta“. Bezprostředním důsledkem je to budete nuceni deklarovat VŠECHNY vaše univerzální aktiva a příjmy ve Španělsku.

Některé body, které je třeba zvážit v souvislosti se španělskými daněmi jako rezidenti:

  • Minimální osvobozená částka pro daň z příjmu je 11,200 XNUMX EUR / rok. Pod tuto částku není třeba žádat o daňové povinnosti ani daňové přiznání.
  • U této daně se nezohledňují veřejné důchody.
  • Ale v tuto chvíli máte spolu s „veřejným“ důchodem i „soukromý“ (od firmy, nebo od banky, invesční zázemí apod.) nebo jakýkoli jiný příjem (pronájmy, prodej bytu atd.). ), v tomto případě neexistuje žádná výjimka a vy musíte deklarovat VŠECHNY částky získané z těchto zdrojů, bez jakýchkoliv omezení. V tomto případě může být daň od 19 do 24 % (od roku 2021: 19-24 %).

Dalším důležitým bodem, který je třeba zvážit, je také DAŇ Z BOHATSTVÍ. v okamžiku, kdy jste prohlášeni za daňového rezidenta ve Španělsku, musíte přiznat všechna svá aktiva (byty, auta, bankovní účty atd.) a můžete podléhat dani z majetku, která zdaňuje jmění přesahující 700,000 800,000 eur (XNUMX XNUMX eur na Baleárských ostrovech).

Piš si s námi!

Vyberte jazyk:

Francie vlajka Německo vlajka Bandera Paises Bajos Bandera Španělsko Velká Británie vlajka
Francie vlajka Německo vlajka Bandera Paises Bajos Bandera Španělsko Velká Británie vlajka

Klidně se ozvěte

Začít znovu