Meklēt
Aizveriet šo meklēšanas lodziņu.

Ziņas un notikumi par Spānijas likumiem un nodokļiem

SPĀNIJAS TIE – ES PILSOŅU UZTURĒŠANĀS KARTE

DZĪVNIECĪBA SPĀNIJA ES PIEDERĪGIEŠIEM

ES pilsoņiem, ieguldot Spānijas īpašumos, var būt dažādi ieguldījuma mērķi. Dažos gadījumos investori vienkārši vēlas brīvdienu māju kā otro dzīvesvietu, lai kādu daļu laika uzturētu Spānijā.

Dažos citos gadījumos Spānijas investori pieņem lēmumu ierasties Spānijā uz pastāvīgu dzīvi.

Abos gadījumos ir daži ierobežotas vai pastāvīgas uzturēšanās punkti un nosacījumi, kas jāapsver pirms galīgā lēmuma pieņemšanas.

DZĪVNIEKA SPĀNIJA MAKSĀK PAR 3 MĒNEŠIEM

Gadījumos, kad Eiropas Savienības dalībvalsts (vai citas Eiropas Ekonomikas zonas līguma dalībvalsts) pilsoņa uzturēšanās Spānijā neatkarīgi no tā mērķa ir mazāka par trim mēnešiem, viņam ir jābūt pietiekama pase vai pašreizējā personas apliecība, saskaņā ar kuru tika veikta ieceļošana Spānijā, izņemot šādas uzturēšanās kā pastāvīgas iedzīvotāja statusa sekas.

Šie noteikumi attiecas uz Eiropas Savienības dalībvalsts (vai citas Eiropas Ekonomikas zonas līguma dalībvalsts) pilsoņu ģimenes locekļiem, kuri nav ES valstu pilsoņi, tomēr viņiem ir derīga pase. un derīgs, un ir izpildījis iestāšanās prasības.

Citiem vārdiem sakot, ja esat ES valstu pilsoņi un jūsu ģimenes, jums ir atļauts uzturēties Spānijā laikposmus, kas mazāki par 3 mēnešiem gadā, un jums būs tikai jāpaņem līdzi pases vai personas apliecības oriģināls. jūsu uzturēšanās.

DZĪVOŠANA SPĀNIJA VAIRĀK NEKĀ TRĪS MĒNEŠUS: DZĪVES SERTIFIKĀTS – TIE

Eiropas Savienības dalībvalsts vai citas Eiropas Ekonomikas zonas līguma dalībvalsts un Šveices pilsoņiem ir tiesības uzturēties Spānijā ilgāk par trim mēnešiem, ja viņi ir kādā no šādiem gadījumiem:

  1. DARBINIEKI UN PAŠNOdarbinātie:

Būt Spānijas uzņēmuma darbiniekam vai Spānijā reģistrētam pašnodarbinātajam (“autonomos”) un pārējiem ģimenes locekļiem savas profesionālās darbības laikā var būt derīga dzīvesvieta Spānijā.

Kopā ar darbinieku viņa ģimenes locekļiem būs vienādas uzturēšanās tiesības. Pilnvarotie darbinieku ģimenes locekļi ir:

  • Pašreizējais laulātais (vai reģistrētais partneris)
  • Tiešie pēcnācēji, kas jaunāki par 21 gadu, no darbinieka vai no laulātā/partnera
  • Tiešie pēcnācēji no darbinieka vai laulātā/partnera, kas vecāks par 21 gadu invalīdu
  • Tiešie senči no darbinieka vai no laulātā/partnera

Ģimenes locekļi var būt ES valsts (vai Šveices) pilsoņi vai valstu pilsoņi ārpus ES.

Dokumentācija:

– Darbiniekiem ir jāiesniedz darba devēja apliecinājums par saistībām vai nodarbinātības sertifikāts. Tāpat arī atbilstošā darba valsts dienestā reģistrēta darba līguma uzrādīšana un apliecība par reģistrāciju sociālās apdrošināšanas sistēmā.

– Pašnodarbinātajiem ir jāiesniedz pierādījums par savu pašreizējo pašnodarbinātā statusu. Tātad viņiem būs jāuzrāda pierādījums par reģistrāciju saimnieciskās darbības skaitīšanā un/vai tās izveidošanas pamatojums ar ierakstu komercreģistrā vai izpildes dokumentu vai līdzvērtīgu situāciju attiecīgajā sociālās apdrošināšanas sistēmas shēmā.

  1. BEZDARBS UN PENSIJĀ

Ja esat kādas ES dalībvalsts (un Šveices) pilsonis un nestrādājat Spānijā, jo esat bezdarbnieks vai pensionārs, jums un jūsu ģimenes locekļiem ir jābūt reģistrētiem Centrālais ārzemnieku reģistrs (“Reģistro Central de Extranjeros” ) Imigrācijas birojā (vai apgabala Valsts policijas iecirknī un pierādījums, ka jums ir pietiekami resursi, lai dzīvotu Spānijā, nepieprasot Spānijas valsts sociālo palīdzību jūsu uzturēšanās laikā, un jums ir jāpierāda, ka esat sedzējis savu veselības aprūpi no valsts vai privātiem avotiem, kamēr atrodaties Spānijā.

Tātad jūsu finanšu avoti ir jāizvērtē Spānijas sistēmai, lai apstiprinātu, ka jums nebūs nepieciešama valsts sociālā/veselības palīdzība. Jūsu finanšu līdzekļu pietiekamības novērtējums tiks veikts individuāli un ņemot vērā Jūsu personīgo un ģimenes situāciju. Katru gadu tiek pieņemts Valsts vispārējā budžeta likums (“Valsts kopbudžeta likums) nosaka gada minimumu, lai to uzskatītu par "ar pietiekamiem resursiem". 2015. gadam minimālā summa ir aptuveni 6,000 eiro gadā uz cilvēku un 70% no šīs summas par katru ģimenes locekli, kurš dzīvos kopā ar pieteikuma iesniedzēju.

Tātad, ja jūsu ienākumi ir mazāki par šo summu (aptuveni 6,000 eiro/personai), jūs netiks pieņemts kā Spānijas rezidents.

Kā Spānijas darba ņēmēji jūsu ģimenes locekļi tiek pieņemti kā rezidenti kopā ar jums, kā pašreizējais laulātais (vai reģistrētais partneris), jūsu tiešie pēcnācēji vai laulātā vai partnera, kas jaunāks par 21 (vai vecāks par 21 gadu, invalīds), tiešie pēcnācēji un darba ņēmēja vai laulātā vai partnera tiešie senči. Ģimenes locekļi var būt ES valsts (vai Šveices) vai ārpus ES esošo valstu pilsoņi.

Dokumentācija:

– Pieteikuma veidlapa (EX-18)

– Pases oriģināls vai personas apliecības oriģināls, kas ir derīgs un ir spēkā (ja beidzies derīguma termiņš, tās kopija ar atjaunošanas kvīti).

– Valsts vai privāta apdrošināšana, kas noslēgta Spānijā vai citā valstī, ja tā sedz jūsu veselības aprūpi visu uzturēšanās laiku Spānijā.

Šis nosacījums netiks pieprasīts tiem pensionāriem, kuri ar atbilstošu izcelsmes valsts sertifikātu ir apstiprinājuši, ka viņiem ir tiesības uz veselības aprūpi valstī, kurā viņi saņem pensiju.

– Pietiekamu finanšu līdzekļu akreditācija sev un saviem ģimenes locekļiem viņu uzturēšanās laikā (+ – € 6,000 persona/gadā)

Šo pietiekamu līdzekļu piederības akreditāciju var veikt ar jebkuriem likumā atļautiem pierādījumiem, piemēram, notariāliem aktiem vai īpašuma aktiem, apliecinātiem čekiem, apliecinošiem dokumentiem kapitāla ienākumu iegūšanai vai kredītkartēm (ar jūsu bankas izziņu, kas apliecina pieejamo summu no paziņotās kredītkartes) utt.

Pietiekamu resursu novērtējums jāveic individuāli, ņemot vērā pieteikuma iesniedzēja personisko un ģimenes stāvokli.

  1. STUDENTI

Studentiem, kas uzņemti Spānijas valsts vai privātā izglītības iestādē, ko akreditējusi vai finansējusi attiecīgās izglītības iestāde ar apmācību, ir atļauts uzturēties Spānijā ilgāk par 3 mēnešiem. Studentiem ir jānodrošina valsts vai privātā veselība ar pilnu segumu Spānijā, un viņiem ir jānodrošina, ka viņiem ir pietiekami resursi sev un viņu ģimenes locekļiem, lai nepieprasītu Spānijas sociālo vai veselības palīdzību no Spānijas sistēmas.

Tāpat kā iepriekšējos gadījumos, par pašreizējo laulāto (vai reģistrēto partneri) tiek pieņemti studenta ģimenes locekļi, tiešie pēcnācēji vai laulātā vai partnera, kas jaunāks par 21 gadu (vai vecāks par 21 gadu, invalīds), tiešie pēcnācēji un tiešie priekšteči no students vai no laulātā vai partnera. Šie ģimenes locekļi var būt ES (vai Šveices) pilsoņi vai valstspiederīgie no valstīm ārpus ES.

Dokumentācija: 

– Pieteikuma veidlapa (EX-18)

– derīga un spēkā esoša pases vai personas apliecības oriģināls (ja beidzies derīguma termiņš, kopija un atjaunošanas pieprasījuma kvīts)

– Spānijas valsts vai privātās izglītības iestādes reģistrācijas dokumenti, ko akreditējusi vai finansējusi attiecīgā izglītības iestāde.

– valsts vai privāta apdrošināšana, kas noslēgta Spānijā vai citā valstī ar pilnu segumu Spānijā. Taču šis nosacījums tiek uzskatīts par izpildītu, ja studentam ir Eiropas veselības apdrošināšanas karte ar derīguma termiņu, kas aptver visu uzturēšanās laiku un ļauj saņemt tikai no medicīniskā viedokļa nepieciešamos veselības pabalstus.

– Atbildīga deklarācija, ka tai ir pietiekami resursi sev un viņu ģimenes locekļiem, lai nepieprasītu nedz izmantot Spānijas sociālo/veselības palīdzību uzturēšanās laikā.

Dalību Kopienas programmās, lai veicinātu studentu un skolotāju izglītības apmaiņu, var uzskatīt par pietiekamu akreditāciju, lai nodrošinātu atbilstību šīm prasībām.

SPĀNIJAS IEDZĪVOTĀJU ĢIMENES LOCEKĻU SPECIFIKĀCIJAS, KAD VIŅI IR ES VALSTU (UN ŠVEICES) PIEDERUMI:

Ja iedzīvotāja ģimenes locekļi ir kādas Eiropas Savienības dalībvalsts (vai citas Eiropas Ekonomikas zonas līguma dalībvalsts un Šveices) valstspiederīgie, ir jāpiesakās reģistrācijai Centrālais ārzemnieku reģistrs (“Reģistro Central de Extranjeros” ) Imigrācijas pārvaldē (vai rajona Valsts policijas iecirknī) iepriekš aprakstītajā kārtībā, sniedzot:

– Atjaunināta dokumentācija un legalizēta (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkota spāņu valodā, lai parādītu šo locekļu ģimenes saikni ar Spānijā dzīvojošo ES pilsoni (kā laulības apliecības, dzimšanas apliecības utt.).

PIEZĪME Apvienotās Karalistes pilsoņiem: Ir svarīgi zināt, ka laulības apliecībai ir jābūt “atjauninātai”. Tas nozīmē, ka jums ir jāiegūst a atjaunināta kopija no Apvienotās Karalistes valdības oficiālās vietnes.

- Atkarības dokumentācija

– dokumenti, kas apliecina, ka personai, kurai ir uzturēšanās tiesības (darba ņēmējam vai pensionāram), ir pietiekami naudas līdzekļi un sociālā/veselības apdrošināšana, vai studentu gadījumā atbildīga deklarācija, ka viņiem ir pietiekami līdzekļi sev un biedriem. ģimene un apdrošināšana.

SPĀNIJAS IEDZĪVOTĀJU ĢIMENES LOCEKĻU SPECIFIKĀCIJAS, KAD VIŅI NAV ES VALSTU (VAI ŠVEICES) PIEDERUMI:

Ja Spānijas iedzīvotāja (ES pilsoņa) ģimenes locekļi ir trešās valsts pilsoņi, viņi var uzturēties Spānijā ilgāk par trim mēnešiem, taču viņiem ir pienākums meklēt un iegūt “ES pilsoņu ģimenes locekļu uzturēšanās karti” (“«tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión Europea»).

Šī karte ģimenes loceklim ir jāpieprasa “personīgi” (personīgi) trīs mēnešu laikā no oficiālās ieceļošanas dienas Spānijā, un tā ir jāpieprasa Imigrācijas birojā no provinces, kurā pieteikuma iesniedzējs plāno uzturēties vai noteikt dzīvesvietu vai, ja tas nav iespējams, valsts policijas iecirknī pilsētā.

Kad pieteikšanās process būs pabeigts, tā nekavējoties izsniegs akreditācijas sertifikātu, kas apliecina, ka kartes pieteikums jau ir izpildīts, bet vēl nav pabeigts. Šis sertifikāts būs pietiekams, lai pierādītu savu iedzīvotāja statusu laikā līdz uzturēšanās atļaujas galīgajai izsniegšanai.

Iesniedzamā dokumentācija:

– Savienības pilsoņa ģimenes uzturēšanās apliecības pieteikuma veidlapa (EX-19).

– Pase ir spēkā. Ja beidzies derīguma termiņš, atjaunošanas pieteikuma kopija.

– dokumenti, kas apliecina ģimenes saišu esamību:

  • Ja pretendents ir a laulātais (vai partneris ar līdzīgām attiecībām ar laulību), atjaunināta laulības apliecība, legalizēta (ar La Hāgas Apostile) un oficiāli tulkota spāņu valodā, vai atbilstošā laulību reģistra izdota apliecība vai līdzīga saistība ar laulību (kas apliecina, ka laulība vai partnerattiecību reģistrācija ir veikta ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms kartes pieteikuma iesniegšanas datuma). Tai arī jāapliecina partnerības biedru ģimenes stāvoklis.
  • Ja pretendents ir pēcnācējs Spānijas iedzīvotāja dzimšanas apliecība un, ja vecums ir vecāks par 21 gadu, akreditācija ar jebkādiem pieļaujamiem pierādījumiem, ka šādas tiesības būt invalīdam, ekskluzīvi vai neiztērējamam un galvenajam varonim, ir Savienības pilsonis. Šiem dokumentiem jābūt legalizētiem (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkotiem spāņu valodā.
  • Ja pretendents ir laulātā pēcnācējs no iedzīvotāja:
  1. Dzimšanas apliecība (legalizēta (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkota spāņu valodā)
  2. Ja esat vecāks par 21 gadu, saskaņā ar jebkādu akreditāciju šāda veida pierādījumi ir likumīgi atzīti par invalīdiem (legalizēti (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkoti spāņu valodā).
  3. Laulības apliecība vai reģistrācijas apliecība ar līdzīgiem pāriem, kas dzīvo Spānijā (legalizēta (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkota spāņu valodā).
  4. Ja nepilngadīgais ir 21 gadu vecs, dokumenti, kas pierāda, ka laulātajam vai ES pilsonim partnerim ir tikai vecāku tiesības vai kuram ir piešķirta aizbildnība un kurš ir faktiski atbildīgs (legalizēts (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkots spāņu valodā).
  • Ja pretendents ir ascendant Spānijas iedzīvotāja vai viņa laulātā dzimšanas apliecība ir jāņem līdzi rezidenta vai viņa laulātā dzimšanas apliecība, un pēdējā gadījumā (augšā iedzīvotāja laulātā) arī laulības apliecība par dzīvošanu kopā ar laulāto (legalizēta (ar La Hague Apostile)) un oficiāli tulkots spāņu valodā).

– Spānijas rezidenta Savienības pilsoņu reģistrācijas apliecības kopija un iedzīvotāja personu apliecinoša dokumenta vai derīgas pases kopija.

– Trīs nesen uzņemtas krāsainas fotogrāfijas, balts fons, pases izmērs.

– Samaksātie nodokļi un nodevas par sertifikātu.

- Akreditācija, izmantojot jebkuru pierādījumu veidu, kas atzīts likumā par šo vidējo mūža ilgumu, ir tikai Spānijas rezidenta vai laulātā apgādībā, un viņiem nav cita iztikas līdzekļa, kas dzīvo kopā ar viņiem (legalizēts (ar La Hague Apostile) un oficiāli tulkots spāņu valodā). .

Šīs kartes ES iedzīvotāja ģimenes locekļiem jāizsniedz trīs mēnešu laikā no lūguma iesniegšanas brīža. Labvēlīgās kartes rezolūcija būs ar atpakaļejošu spēku, kas nozīmē, ka Spānijā ieceļojošā akreditētā dzīvesvietas valsts ir pazīstama Savienības pilsone no dienas, kad tas ieceļoja Spānijā.

Šī Savienības pilsoņa ģimenes uzturēšanās karte ir derīga piecus gadus no izdošanas dienas vai paredzamo uzturēšanās laiku, ko iedzīvotājs ir ieguvis Spānijā (ja periods ir mazāks par pieciem gadiem).


ĢIMENES LOCEKĻU UZDZĪŠANĀS TIESĪBU SAGLABĀŠANA IEDZĪVOTĀJA NĀVES VAI LĪŠANĀS, VAI REĢISTRĒTAS PARTNERATTIECĪBAS ATTRAUKŠANAS GADĪJUMĀ AR UZDZĪVES TIESĪBU ĪPAŠNIEKU

Spānijas iedzīvotāja ES pilsoņa nāves gadījumā vai gadījumā, ja iedzīvotājs atstāj Spāniju, vai laulības atzīšanas, laulības šķiršanas vai reģistrētu partnerattiecību pārtraukšanas uc gadījumā neietekmēs ģimenes tiesības uzturēties Spānijā. locekļiem, ja tie ir ES pilsoņi.

Bet kas notiek ar tiem ģimenes locekļiem, ja viņi nav ES pilsoņi?

Nāves gadījumā Spānijas ES pilsoņa nāve neietekmē viņa tiesības uz uzturēšanos, ja viņi kā ģimenes locekļi ir faktiski dzīvojuši Spānijā pirms dzīvesvietas turētāja nāves. Šajā gadījumā ģimenei par nāvi jāziņo attiecīgajām iestādēm.

Dzīvesvietas pastāvīgas izceļošanas gadījumā no Spānijas, tas nedrīkst izraisīt uzturēšanās tiesību zaudēšanu saviem bērniem vai personai, kurai faktiski ir viņu likumīgā aizbildniecība neatkarīgi no tās valstspiederības, ja bērni dzīvo Spānijā un viņi ir reģistrēti skolā. pabeigt studijas, līdz viņi pabeigs šīs studijas.

Laulības anulēšanas, laulības šķiršanas vai partnerattiecību pārtraukšanas gadījumā būs jāpaziņo par šo faktu kompetentajām iestādēm. Laulātais/ģimenes locekļi, kas nav ES valstspiederīgie, saglabās uzturēšanās tiesības, ja ir kāds no šiem gadījumiem:

– Laulība vai oficiāla partnerattiecību reģistrācija ir noslēgta pirms 3 gadiem no laulības šķiršanas sprieduma pasludināšanas.

– Tiesas rīkojums vai ārpustiesas vienošanās atstāj bērnu likumīgo aizgādību laulātajam/partnerim, kas nav ES.


CITI SVARĪGI JAUTĀJUMI, KAS JĀAPSVAR PAR DZĪVNIEKU SPĀNIJA: FIKĀLĀ DZĪVNIEKA

Ja nolemjat dzīvot Spānijā pastāvīgi, esiet informēts, ka, ja Spānijā pavadīsiet vairāk nekā 6 mēnešus, jūs automātiski tiksit uzskatīts par Spānijas “nodokļu rezidentu”. Tūlītējās sekas ir tādas tu būsi spiests deklarēt VISUS savus universālos īpašumus un ienākumus Spānijā.

Daži punkti, kas jāņem vērā saistībā ar Spānijas nodokļiem kā rezidentiem:

  • Minimālā atbrīvotā summa no ienākuma nodokļa ir 11,200 XNUMX eiro gadā. Zem šīs summas ne nodokļu nodevas, ne nodokļu deklarācija nav jāpieprasa.
  • Valsts pensijas netiek uzskatītas par šo nodokli.
  • Bet šobrīd tev kopā ar “valsts” pensiju ir “privāta” (no uzņēmuma, vai no bankas, ar investīcijām vai citiem) vai kādi citi ienākumi (īre, dzīvokļa pārdošana utt.). ), šajā gadījumā nav noteikts minimālais atbrīvojums, un jums ir jādeklarē VISAS no šiem avotiem iegūtās summas bez jebkāda veida ierobežojumiem. Šajā gadījumā nodoklis var būt no 19 līdz 24% (no 2021. gada: 19-24%).

Vēl viens svarīgs punkts, kas jāņem vērā, ir BAGĀTĪBAS NODOKLIS. brīdī, kad esat deklarēts kā Spānijas fiskālais rezidents, jums ir jādeklarē visi savi īpašumi (dzīvokļi, automašīnas, bankas konti utt.), un jums var būt jāmaksā īpašuma nodoklis, kas apliek ar nodokli vairāk nekā 700,000 800,000 eiro (XNUMX XNUMX). eiro Baleāru salās).

Tērzējiet ar mums!

Izvēlieties valodu:

Francijas karogs Vācijas karogs Bandera Paises Bajos Bandera Spānija Apvienotās Karalistes karogs
Francijas karogs Vācijas karogs Bandera Paises Bajos Bandera Spānija Apvienotās Karalistes karogs

Jūtieties brīvi sazināties

Sākt no jauna