Sich
Zoumaachen dëser Sich Këscht.

Neiegkeeten an Eventer iwwer spuenesch Gesetzer a Steieren

EUROPEAN ZERTIFIKAT VUN Ierffolleg-Ierfschaft

Et ass en ëffentlecht Dokument dat an der Europäescher Unioun harmoniséiert ass, dat vun Ierwen, Legatären an Exekutoren vum Wëllen oder Verwalter vun der Immobilie benotzt ka ginn fir an engem anere Memberstaat hir Konditiounen a Rechter als Ierwen ze beweisen, an d'Weeër fir matzemaachen. a regléieren eng bestëmmte Ierfschaft. 

Den Zweck vun dësem Zertifika ass et an alle Memberstaate vun der Europäescher Unioun de Status vum Ierwe vun enger Persoun, hir Ierfrechter, d'Bewäertung vun de Verméigen vun der Ierfschaft, an de Fakultéite vun den Exekutoren an Administrateuren ze beweisen. d'Ierfschaft.

Zesummegefaasst, wat dësen Zertifika akkreditéiert ass déi folgend:

  • Dee selwechte Status als Ierwe oder Legataire vun enger Persoun
  • D'Quoten oder Verméigen, déi den Inheitoren an engem Ierfschaftsprozess entspriechen
  • D'Fakultéiten déi eng Persoun muss den Exekutor vun engem Testament sinn oder den Immobilie verwalten
  • D'Gesetz applicabel fir d'Ierffolleg, an den Inhalt vun der Successioun.

Et ass e fräiwëlleg Dokument, also soll et net an engem Ierfschaftsprozess zur Verfügung gestallt ginn, ausser wann d'Ierwen et esou betruechten. Mee et kann obligatoresch ginn wann e bestëmmten Notaire oder ëffentlech Autoritéit et an engem Ierfschaftsprozess verlaangt, an engem anere Land auszeféieren wéi den National vum Verstuerwenen.

Et ass néideg ze wëssen datt dëst Zertifikat gëtt no dem Gesetz vun der Nationalitéit vum Ierwen erausginn, also, et muss am Land vun der Ierfschaft produzéiert ginn ass national.

Dëse Certificat huet juristesch Effekter haaptsächlech op dräi Aspekter.

  • Et schützt d'Ierwe vun der Ierfschaft déi se akkreditéieren.
  • Et kann als legal Beweis vun der Ierfschaft benotzt ginn, déi dem Ierwe gehéiert.
  • Et ass erfuerderlech als Dokumentatioun wann Dir d'Verméigen vun enger Ierfschaft an engem ëffentleche Register registréiert.
  • Et huet eng Validitéitszäit vu 6 Méint

Europäesche Certificat vun Ierffolleg: wou ze gëllen

Fir seng Veraarbechtung ze froen, ass dat éischt wat Dir maache musst ass d'Applikatioun ofzeginn zu engem Notaire op Ärem Land, mä et kann och erausginn vun de Geriichter, jee no der Gesetzgebung vum Land an der Aart vun der Prozedur.

Wéini ass den europäesche Successiounszertifika erfuerderlech an obligatoresch?

Normalerweis, wann d'Ierfschaft oder d'Ierffolleg vun enger verstuerwener Persoun an engem anere Land ausgefouert gëtt wéi dat vu senger Nationalitéit, an esou Successioun gëtt vun de Gesetzer vun der Nationalitéit vum Verstuerwenen regéiert.

Verschidde Beispiller:

  • Eng Ierfschaft op engem verstuerwene Belsch, oder Hollänner, oder Däitsch, etc., deen e Testament an der Belsch, Däitschland, Holland gemaach huet. Esou e Testament gëtt vum belsche, däitschen, hollännesche, etc Gesetz regéiert. an de Verstuerwenen hat bestëmmte Verméigen a Spuenien. D'Famill wëll de Testament a Spuenien ëmsetzen, a si hunn Zweifel doriwwer, wien d'Ierwe sinn, wéi eng Rechter si betreffend d'Verméigen a Spuenien hunn, wéi ee Prozentsaz fir d'Successioun gëllt, asw.

An dëse Fäll ass et unzeroden den Ierffollegzertifika an hire Länner ze froen, well et all dës Begrëffer akkreditéiert.

Et ass och méiglech datt et de spueneschen Notaire ass, deen d'Famill verlaangt, dësen Zertifika aus hirem Land ze kréien, well se Zweifel hunn iwwer wien d'Ierwe sinn, oder wéi d'Verdeelung vun der Ierfschaft maachen, etc.

  • Et kann och geschéien, datt de verstuerwenen Belsch, Hollännesch, Franséisch oder Däitsch, etc. National de Wëllen a Spuenien gemaach huet, awer duerch d'Applikatioun vun de Regele fir dat applicabel Gesetz am Testament ze bestëmmen, d'Gesetz vum Land vun der Nationalitéit vum Testateur. applicabel ass, also belsch, hollännesch, etc.

Wéi mir an eiser spezialiséierter Sektioun iwwer https://spanishsolicitors.com/services/inheritance taxes erklären, muss e spuenesche Testament net onbedéngt vu spuenesche Gesetzer geregelt ginn. D'Tatsaach, datt e Testament an engem Land gemaach gëtt, heescht net datt dat applicabel Gesetz an deem Testament dat vun deem Land ass. Am Gesetz vun der Europäescher Unioun ass et vläicht méiglech datt den Testateur am Testament, deen a Spuenien gemaach gouf, uginn huet, datt hie wollt datt d'Gesetz, dat op de Wëllen applicabel ass, dat vu senger Nationalitéit ass an net spuenescht Gesetz. Dëst ass perfekt akzeptabel ënnert de Memberstaaten vun der Europäescher Unioun. Am Fall wou den Testateur näischt zu deem Sënn a sengem Testament uginn huet, ass d'Gesetz, dat fir e Testament applicabel ass, d'Gesetz vum Land an deem den Testateur fir déi lescht 5 Joer vum Liewen permanent gewunnt huet.

An dëse Fäll der spuenescher Notaire, wann Ausféierung vum Wëllen, an mussen d'Gesetzer vun engem anere Land interpretéieren, kann Zweifel hunn, an dofir kann hien d'Famill oder d'Ierwen verlaangen, en europäeschen Ierffollegzertifika ze ginn, deen an hirem Land ausgestallt gëtt.

An dëse Fäll ass et am beschten op d'Servicer vun engem Notaire oder Affekot an hiren Hierkonftslänner ze goen fir se am Prozess vun dësem Zertifika ze kréien.

 

 

 

Chat mat eis!

Wielt eng Sprooch:

Frankräich Fändel Däitschland Fändel Bandera Paises Bajos Bandera España Vereenegt Kinnekräich Fändel
Frankräich Fändel Däitschland Fändel Bandera Paises Bajos Bandera España Vereenegt Kinnekräich Fändel

Fillt Iech gratis z'erreechen

Start erëm